ディレクトリ ゲーム
英語 フランス語フィンランド語チェコ語ポルトガル語ポルトガル語イタリア語ポーランド語ドイツ語トルコ語ノルウェー語イタリア語スペイン語ヘブライ語デンマーク語ルーマニア語スロバキア語ハンガリー語スウェーデン語カタロニア語クロアチア語ギリシャ語中国語簡体字アルバニア語ロシア語エスペラント
日本語
あなたの好きな言語への翻訳をお手伝いください。アラビア語韓国語スロベニア語エストニア語Icelandic

制作者プロフィール jp


jp

ウェブサイト(http://...)

制作者プロフィール - アマチュア

あなたの哲学、作風、夢、その他に言いたいことは?
Webmaster and creator of the games of pepere.org.
Simple games, idea and the creativity first.日本語


仕事の依頼を受け付けるいいえ
スキルHTML/PHP/mySQL     JSP     Javascript     Java     .htaccess/URL Rewriting     Oracle     Flash/Actionscript    


メッセージ投稿....

16 ゲーム
1  2    
Moonlights

Moonlights
Tower building game. Build stable structures and reach the moonlights. Keep a node inside the moon for 3 seconds.

Available for your iPhone, iPod touch and iPad with HD graphics, exclusive levels and GameCenter. More infos.

[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:jp

Jump Gear 2

Jump Gear 2
Draw, import or play official tracks created by the BonusLevel players. Race against time, jump over hills and execute AWSOME flips.

[SPACE] to jump.
[UP][DOWN] to accelerate.
[LEFT][RIGHT] to flip.
[PAGEUP][PAGEDOWN] to zoom in or out.
[ESCAPE] to restart.

[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:serby

Rolling Turtle

Rolling Turtle
Guide the little turtle to the goal.

[SPACEBAR] to jump.
[LEFT] [RIGHT] to move.

More levels and create your own levels on BonusLevel.org Rolling Turtle.

[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:jp

BLockoban

BLockoban
A variant on sokoban. Bring colored blocks on corresponding targets.
Score for each level : 500 - [number of moves].

[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:jp

Crazy Mammoths

Crazy Mammoths
Crazy Mammoths is simple in appearance but requires quite bit of strategy to stay in the lead through each check point. Staying in the lead is done through strategic jumps controlled by the SPACE BAR. Jump in order to pass over the Mammoth ahead of you, to stop one from overtaking you, or to bump one of them back while they are in the air. Timing is everything. Keep in mind that the resistance...
[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:bastien

Capsules

Capsules
Capsules is a web 2.0 puzzle game. All of the levels are designed by collaborative work of pepere.org members. You can play and edit the levels by using the buttons above the main game screen. For quick play, you can play the official levels by clicking on the link marked . In this mode, all levels must be unlocked one after another - hence, if you wish to go further, you must play and complete...
[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:mrsneeze

Jump Gear - Random

Jump Gear - Random
Jump Gear is a game inspired by the classic BMX series and it also borrows some aspects of the famous Nanaca crash game. It was developed with Flash 8 and you need Flash 8 player to play it. The originality of Jump Gear comes from the hero's ability to jump (spacebar). If you wish to enter the highscore one day, you need to control perfectly your leaps over the hills (left & right arrows). As...
[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:jp

One On One

One On One
In "One On One" you play as a footballer and must defeat 4 goalkeepers who use different tactics. The game is a kind of sequel to Soccer challenge. It has been developed to celebrate the FIFA World cup 2006 in Germany. When the ball is in the penalty area, the goalkeeper can catch it and score 1 point. When you score a goal you earn 1 point. The first to 7 points win the fight. Launch first the...
[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:jp

Soccer challenge

Soccer challenge
Soccer Challenge is a set of 8 mini games based on the theme of soccer (football) that has been developed to celebrate FIFA World Cup 2006. You control a small blue footballer with the mouse and must accomplish 8 challenges against time. Your global score is the sum of the 8 scores. The skills required to enter the highscores or even to become the world champion, are ability, strategy, and...
[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:jp

Ringmania 2

Ringmania 2
The sequel of Ringmania. In Ringmania 2, you control the rings with the mouse and you must face the floating rings appearing from the top of the screen. The strategy of the game is based on these few statements : - When a set of 3 rings of the same colour are connected, they explode. All remaining rings that are not connected anymore to a "Black bubble" also explode. - When a floating ring gets...
[翻訳する日本語]   [修正を投稿する英語 ]

翻訳者:Mônica traduções ing/port-port/ing

1  2