ディレクトリ ゲーム
英語 フランス語フィンランド語チェコ語ポルトガル語ポルトガル語イタリア語ポーランド語ドイツ語トルコ語ノルウェー語イタリア語スペイン語ヘブライ語デンマーク語ルーマニア語スロバキア語ハンガリー語スウェーデン語カタロニア語クロアチア語ギリシャ語中国語簡体字アルバニア語ロシア語エスペラント
日本語
あなたの好きな言語への翻訳をお手伝いください。アラビア語韓国語スロベニア語エストニア語Icelandic

コメント - 次のゲーム

116件の新しいメッセージがあります。
メッセージ № 1 ~/合計 116
fan des pépère
2004年 6月 16日 13:52moi je trouvze que tout est bien il faut que tout les jeux y sois comme sa sa dechirera meme sa demontera
rubinho
プロフィール
2004年 6月 16日 14:34Sou brasileiro... espero q tenham mais jogos...
www.idesign.be.tf
2004年 6月 17日 00:58pepere se sent jeune et faire des drag comme dans need for speed
géraud
2004年 6月 21日 05:10c'est excellent! Bof pour le camion:il y a dejà la caravane... mais les bouchons ca doit etre bon... Pourkoi pas pepere cascadeur qui doit chopper un truc balancé d'un hélico ou quelquechose dans le style?
totor
プロフィール
2004年 6月 21日 12:07pepere sur 1 manege qui doit attraper le pompon, ca c'est la classe
Samluty
2004年 6月 23日 07:17Pépère sa gère !!! Franchement bien joué aux concepteurs de ces petits jeux !! Moi je verrai bien pépère qui accompagne un joli fille dans sa voiture et qui doit faire des manoeuvres pour l'impressionné et la dragué ^^
Zidan 2 England 1
2004年 6月 23日 07:25Je ne pas grand chose en flash.... Mais ce serait-il possible t'intégrer un fantôme dans le jeu ?
Enio
2004年 6月 23日 07:29Moi je voulais voter pour pépère en camion mais cé fini tant pis va pour le hors bor ds le meme style de truc on pe le faire en jet ski aussi
jp
プロフィール
2004年 6月 26日 05:45J'envisage de me lancer dans un grand chantier : La traductions des pages de jeu en plusieurs langue et la possibilité pour les internautes de soumettre leur traduction pour leur langue. C'est un boulot énorme à mettre en place mais après ça, je n'ai plus qu'à valider les traductions pur qu'une page soit disponible dans la nouvelle langue. Avantage : le site serait beaucoup plus convivial pour nos amis du monde entier déjà trés nobreux, il deviendrait un lieu de confrontations et d'échanges amicaux entre différents pays. Intérêt de se confronter personnellement aux autres pays, d'échanger un peu de nos cultures et de confronter les nations également grâce aux statistiques par pays. Inconvénient : si je me lance là-desus, le prochain jeu n'est pas prêt de sortir... A vous de me dire ce que vous en pensez...
PAL LE BOSS
プロフィール
2004年 6月 26日 09:39Pour ton idée de traduction, je pense que ça peut être bien pour toi car ça va encore plus ramener de visiteurs étrangers. c'est vrai que d'un autre côté, les joueurs en attente de nouveaux jeux vont trouver le temps long.... de plus, les futurs étrangers qui viendront sur ce site n'accricheront peut-être pas vu qu'il devient assez difficile d'obtenir un lien dans le top 20... donc je pense que tu devrais d'abord re-lancer un autre jeu ( peut-être payant ) et pas sytématiquement dans les jours qui suivent mais dans un peu plus longtemps... ce qui te permettrait d'avoir en parallèle créé entièrement ou presque un second jeu qui serait lancé avec la traduction des pages... ainsi même les nouveaux venus étrangers pourraient se dégoter un lien sur le jeu le plus récent que tu viendrais de lancer.... c peut-être pas clair tout ça... compris ?
Kihome
2004年 7月 6日 11:56Moi je véré bien des version télécharjable car c jeux déboite tro on y pass grave du tps et kan on est pa illimité....
jp
プロフィール
2004年 7月 7日 03:46Mais le jeu est déjà téléchargeable si tu le souhaites mais tu n'auras pas les replays (les tiens et ceux des autres) et les highhscores. Ce qui enlève beaucoup d'intérêt à la chose.
bollick
プロフィール
2004年 7月 7日 09:19How about a power slide competition?
jp
プロフィール
2004年 7月 7日 09:25What is power slide?
BoB_Nilba
プロフィール
2004年 7月 7日 17:51What is power slide?
kokinhas
プロフィール
2004年 7月 9日 06:13o que é um power slide???
Castor_ Brasil
2004年 7月 9日 11:06E tava na hora deu conhecer um site bom come esse
Falo rapaziada
Muitho loko, crie logo aquel joquinho de caminhão!!@!!
stalk3r
2004年 7月 11日 20:50power slide eh tipo soh de derrapada. +D
criskondo
プロフィール
2004年 7月 12日 09:43hahaha mt legal!!!
Anonyme
2004年 7月 12日 12:57le site est genial
wesley
プロフィール
2004年 7月 12日 15:58eu gostei desta pagina mas nao consigo acessar outros jogos
Anonyme
2004年 7月 14日 17:12Cela change des jeux Xbox et autres, nous revoila a des jeux a taille humaine. bravo ! mais quelle equipe est derriere cette idee?
jp
プロフィール
2004年 7月 15日 03:59Merci, l'équipe est assez réduite (2 personnes à temps partiel). C'est surtout les internautes qui mettent de la vie sur le site en participant aux traductions, aux comentaires, en donnant des idées dans les sondages et en faisant des parcours et des scores incroyables aux jeux!
eduward
プロフィール
2004年 7月 15日 19:18eu quero joga estes ai caraio
lukinhas
プロフィール
2004年 7月 17日 07:44eu quiria mais jogos que vc derrape!!
quero mais jogos!!
SALIH ERKAN
プロフィール
2004年 7月 17日 08:58cok güzel olmus süper olmus sen mi yaptın adın neydi bakiyim senin
Priscila
2004年 7月 17日 23:44Eu primeiro gostaria de saber o q ta escrito nas instrucoes de cada jogo...hehehehe
Mary
2004年 7月 19日 07:59EU QUERIA ALGUM JOGO EM QUE ELE PUDESSE ESTACIONAR DANDO CAVALO DE PAU....DA HORA....
Matik
2004年 7月 22日 04:31Jwst ktoÅ› z polski ?
cigmunt
プロフィール
2004年 7月 22日 17:26ja jestem
Anonyme
2004年 7月 23日 12:49Why is all the writing in a foreign language when i clearly clicked English! aggh soo annoying and i want to play more than 1 game please this is outrageous
mauricio
プロフィール
2004年 7月 23日 21:51Priscila, basta você escolher a nossa lingua clicando na bandeirinha do Brasil no topo da tela
daveshane
プロフィール
2004年 7月 24日 05:14this site is weird? the games are good, tho i'm used to english being the first language on any site, so this is my version OF SPEA-KING SLOW-LY AND LOUD-LY like most ignorant brits
PaulaLopes
プロフィール
2004年 7月 25日 20:58Adorei o joguinho, entretanto, perdi a paciência....
BULL
2004年 7月 26日 14:09MUITO LEGAL ESSES JOGOS
BULL
2004年 7月 26日 14:10E AI GALERA TUDO BEM MANDE UM E-MAIL PARA MIM ronnanm@bol.com.br beijos p/ gatinhas....
Tayná
2004年 7月 27日 19:45
Pépère e seu paraquedas, um circuito no céu
jp
プロフィール
2004年 7月 28日 02:03what is paraquedas and céu?
Pombosimao
プロフィール
2004年 7月 28日 17:57Tudo bem? Me ajude! Como eu faço para ver os meus resultados?
jp
プロフィール
2004年 7月 28日 18:29clic no teu perfil. is it correct portuguese?
Click on your profile, for now, you haven't any record.
ReiShaman
プロフィール
2004年 8月 2日 12:57Gostaria de ve-lo como um jogo de orrida ou algo assim contra 1 ou mais oponentes.
Mindraker
プロフィール
2004年 8月 3日 16:29I propose that Pépère buys a 4-wheel drive. That way he can put an end to these annoying parking problems.
dewi
2004年 8月 7日 09:12parkeren vind ik wel leuk zoals een auto uit de parkeer garage rijden endan ergens anders weer parkeren dan moet je em naar een school toerijden ergens ver vandaan lijkt mij wel leuk spel
Anonyme
2004年 8月 7日 09:52Yes, Pépère shoulkd really buy a 4-wheel drive^^
Anonyme
2004年 8月 8日 13:40נוו למה המשחקים לא עובדים לי!?
Anonyme
2004年 8月 9日 05:43come on play the games
Anonyme
2004年 8月 10日 04:31yp ludzie
Anonyme
2004年 8月 10日 04:38il fo un nouvo jeu
KabonG
プロフィール
2004年 8月 10日 16:50Seria uma boa idéia botar na página do jogo qdo o jogador estiver logado a posição dele após uma manobra ok?
עומר
2004年 8月 11日 07:19אתר נפלא אבל צריך לשים יותר משחקים והרבה יותר ×›×™ ברעיונות שלכם למשחקים כולם יפים ותשימו את כולם :-)
ページ : 1  2  3    


メッセージを投稿するためには、登録しログインしなければいけません。