Combat Heaven - spelet
Adress spel
KroatiskaDanskaSpanskaNederländskaTurkiskaPolskaFranskaTyskaNorskaItalienskaPortugisiskaPortugisiskaEngelskaFinskaTjeckiska



Combat Heaven

22 Mars 2006 09:19
     A single soldier against an army of tanks and missile launchers, bazookas and aerial assault vehicles. Controls: Arrow keys and X, Spacebar or Ctrl to change weapons, mouse to fire. A great shooter with periods of intense action and fun.Svenska

Tillagd av jp
Översatt av jp



spel
MoonlightsWorld of ArchoonJump Gear 2Cold FusionLove Overdose
Crazy MammothsJump Gear - RandomReboundsPumpkin SupplyRolling Turtle
Pépère och hans bil - Flash spelAir Magic Pépère - Flash spelHOST - Multiplayer spelTilt 2 - StressFly Plane - Motorsport
Super Serif Bross - ActionLiao - ActionInvader360 - ActionZyrx - StrategiSuper Zenoid - Action
Miners4KBilboquet gameRingmaniaCapsulesSave the earth
One On OneBabboon & friendsBLockobanRingmainia 2Soccer challenge
Senaste meddelande Senaste meddelande
  Profil     Meddelande Vindy ( 22 Mars 2006 09:36) : Plesase, replace the word "projektils" with "projektila"
  Profil     Meddelande Jauzaa ( 22 Mars 2006 12:28) : Again, one textbook example of Loki's dyslectic translations. I am really getting tired of these. I quickly translate what Loki wrote in Finnish (and this is as "funny-sounding" English as it sounds in Finnish to me): <b>"Lonely tin-soldier against gastank army or missile sinkiers, bazookas or omanus assault vehicles... ...Very poor shooting game without any kind of sense, action or fun."</b>
This is awful!

This translation terrorism must be stopped, administrators, please do something.
  Profil     Meddelande Jauzaa ( 22 Mars 2006 12:32) : Ja sama suomeksi: Jälleen näyte Lokin "loistavasta" kielenkääntämistaidoista... tällaista "errorismia" vois mun puolesta mennä harjoittamaan jonnekin muualle. Jotenka nätisti pyydän Lokia lopettamaan suomennokset sekä myös muut mahdolliset käännöstyöt, hauskaa kai, mutta vanha on vitsi.
Do moste vara inne och regisera posten här