Adresar Igre
EnglishFrenchFinnishCzechPortuguesePortugueseItalianPolishGermanTurkishNorwegianDutchSpanishHebrewDanishRomanianSlovakHungarianSwedishCatalan
Croatian
GreekChinese simplifiedAlbanianRussianEsperantoJaponeseMolim Vas pomozite nam prevesti stranice na jezik po vašem odbiru !ArabicKoreanSlovenianEstonianIcelandic

TigressElektr@

Žena
Država : France
Registracija 11 studeni 2005 11:56
Posljednji posjet 1 travanj 2013 01:57


Osobne statistike
Prethodna  1  2  3  4  5  Sljedeća  
Ringmania 2   7871 poeni. Poredak : 201

5 4144 7871 6401 3 svibanj 2006 19:30
Fatsnake   Nekvalificiran

4 60 200 150 5 veljača 2006 15:42
Cold Fusion   Nekvalificiran

4 562 783 672 16 svibanj 2006 11:53
Ringmania   Nekvalificiran

4 4027 5524 4749 30 ožujak 2006 14:21
Gloops   138 poeni. Poredak : 207

4 51 138 93 12 studeni 2005 10:45
CyBalls   9640 poeni. Poredak : 267

3 8360 9640 8823 19 svibanj 2006 10:43
Kapetan Pépère
  Nekvalificiran

2 22.57 37.35 29.96 30 ožujak 2006 14:10
Unicycle Challenge   Nekvalificiran

2 12 13 13 12 studeni 2005 11:09


Ažurirano : 21 studeni 2024 08:25

Posljednje poruke Posljednje poruke
  Profil     Poruka X-man ( 28 studeni 2005 06:23) : english please, i don't understand u.
  Profil     Poruka X-man ( 20 prosinac 2005 06:50) : "oui, je crois bien qu'il y a un truc" and "Mais je sais pas lequel !" u wrote

but i don't understand frence, can u write in english please??
  Profil     Poruka TigressElektr@ ( 22 prosinac 2005 20:00) : I don't remember...
  Profil     Poruka TigressElektr@ ( 22 prosinac 2005 20:03) : Oh, yes, it's true... "I thing perhaps there is a trick", "but I don't know which" (sorry if it's not the exactly traduction)
  Profil     Poruka TigressElektr@ ( 25 prosinac 2005 16:07) : Sorry, "EXACT traduction"
Morate biti ulogirani i registrirani da bi pisali ovdje.