Adresaro Ludoj
AnglaFrancaFinnaČeĥaPortugalaPortugalaItaliaPolaGermanaTurkaNorvegaNederlandaHispanaHebreaDanaRumanaSlovakaHungaraSvedaKatalunaKroataGrekaČina simpligita AlbanaRusa
Esperanto
JapanaHelp nin traduk en via preferata lingvo!ArabaKoreaSlovenaEstonaIcelandic

Traduko de la retejo (Esperanto - Turka)



Turka

Traduki

Nur prenu 1 minuton por traduki cxi tiun liston de vortoj en vian preferatan lingvon. La Pépère-teamo ne povas pagi profesiulojn, helpu fari cxi tiun retejon pli facila por via lando! Vi ne devas traduki la tutan liston, lasu malplena kion vi ne deziras aux ne povas traduki. La tradukoj estos rapide konfirmitaj antaux ol ili estas metitaj reten. Koran dankon por via helpo!
  [Submit a correctionEsperanto]
Tradukita per http://www.esperantoland.org

EsperantoTurka
[Modifo]
TurkaAtingo : 1503 / 1938 [Montru la sekvan tradukon ]

Enretaj ludoj (Adresaro)



FrancaAnglaPortugalaPortugalaRusaHispanaČina simpligita JapanaGermanaPolaHungara
NederlandaRumanaTurkaSvedaItaliaFinnaHebreaNorvegaSlovakaKroata
ArabaGrekaKoreaČeĥaDanaEsperantoSlovenaKatalunaAlbanaEstona
Icelandic

JellyTanks


Jelly Tanks is an awsome toy developed by Drew Cummins for his Thesis project, based on a realistic physical simulation engine. It's inspired from the [url=https://www.sodaplay.com/]SodaPlay project[/url] which is valuable too but a little bit complicated. JellyTanks has been designed for fun and easy understanding. You must first register (no email verification) and then create your first tank. Use the top menu to get into the editor and start adding wheels, masses and bones. Save your work and go to the playground through the top menu. The goal of the game is design an efficient tank that will pass all the obstacles of the playground and that's not easy at all...


retposxto


nomo, falsa nomo, retejo (30 leteroj max), cxi tiu teksto estos montr en aknowledgements.


Enmetu la kodo precize kiel ci vidas ĝin




Administrantoj

La administrantoj de pepere.org revizias, korektas kaj validigas la tradukojn faritajn de la komunumo. Ĉu vi tre bone scipovas la anglan? Ĉu vi kredas, ke vi povus dediĉi kelkajn horojn semajne kun ni ĉe pepere? Ne hezitu contact nin.
  [Submit a correctionEsperanto]
Tradukita per sudastelaro (Brazilo)

Finaj mesagxoj Finaj mesagxoj
  Profilo     Mesagxo Nanasi12 ( 5 februaro 2024 08:32) : [link=https://dinogame.one]dino game[/link]
[link name=dino game]https://dinogame.one[/link]
((https://dinogame.one))
((https://dinogame.one dino game))
[https://dinogame.one dino game]
[[https://dinogame.one dino game]]
[L=dino game]https://dinogame.one[/L]
"dino game":https://dinogame.one
[dino game](https://dinogame.one)
  Profilo     Mesagxo cavibe5654 ( 28 februaro 2024 11:43) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
https://www.com-peacocktv.com
https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung
https://www.www-peacocktv.com
https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung
  Profilo     Mesagxo cavibe5654 ( 28 februaro 2024 11:43) : I want to to thank you for
your time for this wonderful read!! I definitely enjoyed every bit of it
and i also have you book marked to check out new things on your blog.
Regards,
[url=https://www.com-peacocktv.com]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]

  Profilo     Mesagxo cavibe5654 ( 28 februaro 2024 11:44) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
<a href="https://www.com-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>

  Profilo     Mesagxo hoodiemeant ( 5 septembro 2024 01:37) : <a href="https://google.com">google</a>
[URL=https://google.com]google[/URL]
google
[link=https://google.com]google[/link]
[link name=google]https://google.com[/link]
((https://google.com))
((https://google.com google))
[https://google.com google]
[[https://google.com google]]
[L=google]https://google.com[/L]
"google":https://google.com
[google](https://google.com)


Posxto mesagxo.


Enmetu la kodo precize kiel ci vidas ĝin