Anuário Jogos

Tradução do website


Tradução do website - Perfil de programador



FrancêsInglêsPortuguêsPortuguêsRussoEspanholChinês simplificadoJaponêsAlemãoPolacoHúngaro
HolandêsRomenoTurcoSuecoItalianoFinlandêsHebraicoNorueguêsEslovacoCroata
ÁrabeGregoCoreanoChecoDinamarquêsEsperantoEslovenoCatalãoAlbanêsEstónio
Icelandic




Game Licensing

If you´re looking for some interactive content for your website or need an interesting give away,
we have exactly what you need. All the qplay-games listed on our site can be licenced. This means,
that we brand the game with your logo and you may use it without any restrictions (exept modifing).
Prices for singleplayer game licences beginn at 600 US $, our multiplayergames, including a configurable
game server and an adaptable database interface are at 2500 US $.
We also offer to customise our games according to your wishes. This includes everything from simple
color changes up to new game charakters! Ever thought about your maskot to be a game character?

All games are also available with an ingame Highscore table!

Custom Game Creation

We would also develop games that are exclusive to you. This is your chance to get a game that perfectly fits
your needs. Everything, from the game idea to the character design, will be created like you want it to be
and we will build a game that is absolutely unique!


If you´re interested in our service or have any questions, just contact us: info@qplaygames.com or visit www.qplaygames.com



e-mail


nome, alias, web site (30 letras no máx.), este texto estará disponível em aknowledgements.


Digite o código exactamente como o vê


Traduzir

Por favor, reserve um minuto do seu tempo para traduzir esta lista de palavras e frases para o seu idioma. Nós no site não dispomos de meios para pagar tradutores profissionais. Se gostar deste site, ajude-nos a torná-lo mais acessível aos nossos visitantes de todos os países! Não é necessário traduzir a lista inteira, traduza só o que puder, ou se não conseguir traduzir, deixe espaços em branco para que outra pessoa o traduza. As traduções serão rapidamente validadas antes de serem colocadas online.
Muito obrigado pela sua ajuda!

  [CorrigirPortuguêsPortuguês]