ディレクトリ ゲーム
英語 フランス語フィンランド語チェコ語ポルトガル語ポルトガル語イタリア語ポーランド語ドイツ語トルコ語ノルウェー語イタリア語スペイン語ヘブライ語デンマーク語ルーマニア語スロバキア語ハンガリー語スウェーデン語カタロニア語クロアチア語ギリシャ語中国語簡体字アルバニア語ロシア語エスペラント
日本語
あなたの好きな言語への翻訳をお手伝いください。アラビア語韓国語スロベニア語エストニア語Icelandic
Click on english flag if you want to see original texts in english

サイトの翻訳 (日本語 - Icelandic)



Icelandic

本サイトの翻訳について

文章を母国語に翻訳してみたい?
サイト内に間違いを見つけたので訂正したい?
このような思いを持つ方はこちらからお願いいたします。

まず初めに、Pepere製作チーム、そしてあなたの国からアクセスしているPepereユーザー一同、あなたのご協力に感謝いたします。

翻訳に際しましてお願いがございます。このサイトは何千人もの人に閲覧されています。
文章が必ず正確かつ読みやすく訳されているように気をつけてください。
送信された文章はサイトに掲載される前にPepere.orgの運営陣によってチェックされます
このプロセスは数日かかることがありますのであらかじめご了承ください。
  [修正を投稿する日本語]
翻訳者:Sayaka

日本語Icelandic
[変更]
Icelandic進捗状況 : 286 / 1938 [次の翻訳候補を表示 ]
Submit a correction


Differences


Older revision


Newer revision


Translate


Approval by the administration team is needed before your changes will appear


Enter the code exactly as you see it


Confirmation code


Add to favorites


High scores


Best level designers


Direct link : http://www.pepere.org/


Play for high scores


You must be a pepere.org member to save your score.


Save


Cancel


Ég hef gleymt aðgangsorði mínu


Til að skrá þig skaltu nota aðgangsorðið sem þú fékkst í pósti til þín


Því miður er ekki hægt að nálgast aðgangsorðið þitt vegna þess að aðgangur þinn er óvirkur



イメージ内に見えるコードを正確に入力してください。



管理者

pepere.orgの管理者はコミュニティーによってなされた翻訳の校正、添削および検証を行います。あなたは英語を上手に話せますか?あなたはpepereで私たちと1週間あたり数時間を過ごすことができたと思いますか?私たちと連絡をとることをためらわないでください。
  [修正を投稿する日本語]
翻訳者:BEM
最新のメッセージ 最新のメッセージ
  プロフィール     メッセージ Nanasi12 ( 2024年 2月 5日 08:32) : [link=https://dinogame.one]dino game[/link]
[link name=dino game]https://dinogame.one[/link]
((https://dinogame.one))
((https://dinogame.one dino game))
[https://dinogame.one dino game]
[[https://dinogame.one dino game]]
[L=dino game]https://dinogame.one[/L]
"dino game":https://dinogame.one
[dino game](https://dinogame.one)
  プロフィール     メッセージ cavibe5654 ( 2024年 2月 28日 11:43) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
https://www.com-peacocktv.com
https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung
https://www.www-peacocktv.com
https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung
  プロフィール     メッセージ cavibe5654 ( 2024年 2月 28日 11:43) : I want to to thank you for
your time for this wonderful read!! I definitely enjoyed every bit of it
and i also have you book marked to check out new things on your blog.
Regards,
[url=https://www.com-peacocktv.com]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]

  プロフィール     メッセージ cavibe5654 ( 2024年 2月 28日 11:44) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
<a href="https://www.com-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>

  プロフィール     メッセージ hoodiemeant ( 2024年 9月 5日 01:37) : <a href="https://google.com">google</a>
[URL=https://google.com]google[/URL]
google
[link=https://google.com]google[/link]
[link name=google]https://google.com[/link]
((https://google.com))
((https://google.com google))
[https://google.com google]
[[https://google.com google]]
[L=google]https://google.com[/L]
"google":https://google.com
[google](https://google.com)


メッセージ投稿....


イメージ内に見えるコードを正確に入力してください。