![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Ajuda'ns a traduir-ho a la teva llengua favorita | ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Missatges de 1 total 9 | |||||
jp ![]() | 5 Juliol 2004 08:50 | Thank you for your czech translation, misho, but you are from slovakia, did you really translate in czech or slovak?
In this sentence, there is a problem you should understand ![]() ![]() To Äo si sa nauÄil v autoÅ¡kole bolo praktické /www.astamacar.sk - autoÅ¡kola, 0905 610 887/ , ale po 10 000x parkovanà medzi dve autá. Pépère sa zaÄÃna zlostiÅ¥.Už ho nebavà stále cuvaÅ¥, chcel by rýchlejÅ¡ie parkovaÅ¥. A chce sa pri tom aj baviÅ¥, takže pozžijeme ruÄnú brzdu ![]() ![]() |
|||
jp ![]() | 12 Juliol 2004 08:17 | It was slovak translation, thank you! | |||
misho ![]() ![]() | 12 Juliol 2004 13:14 | ![]() |
|||
misho ![]() ![]() | 12 Juliol 2004 13:21 | and my website is www.misho.sk and where have you placed link to my website?
thanx for answer. |
|||
misho ![]() ![]() | 12 Juliol 2004 13:23 | and this is corrected sentence you wanted:
To Äo si sa nauÄil v autoÅ¡kole bolo praktické , ale po 10 000x parkovanà medzi dve autá. Pépère sa zaÄÃna zlostiÅ¥.Už ho nebavà stále cuvaÅ¥, chcel by rýchlejÅ¡ie parkovaÅ¥. A chce sa pri tom aj baviÅ¥, takže použijeme ruÄnú brzdu ![]() |
|||
jp ![]() | 12 Juliol 2004 14:21 | I will put a link in my next news, you can correct sentences online i'll check time to time. | |||
jp ![]() | 13 Juliol 2004 05:54 | Your link is in the news | |||
misho ![]() ![]() | 17 Juliol 2004 07:19 | thanx ![]() |
|||
misho ![]() ![]() | 28 Novembre 2004 04:10 | Hi last months I have less and less time, because in work I have more and more work.I want to stay admin, but maybe someone else could join us to help me.December will be the same, but in january or february it can goes to normal. | |||