请帮我们翻译到您喜欢的语言。 |
留言来自 51 总成绩 290 | |||||
Coen | 2004年 九月 14日 06:27 | Debug
wr=54 globalWR=54 (_root.globalWR+"")=54 pepere OK! |
|||
Crazy_Gunnar | 2004年 九月 22日 12:16 | hmm i don't know why it showed 55 but it says 54 now=( , i watched the replay and it's hard to tell if the last ball is in "happy hour" or not, but it shows 54 and i accept it | |||
Crazy_Gunnar | 2004年 九月 22日 17:47 | thanx, i'm on fire | |||
domel-torun | 2004年 九月 25日 10:31 | strange but I looked at crazy gunnar replay and see no strange issues with it... he is very good that is my opinion. (basketball) | |||
Rodrigo.Riveros[BR] | 2004年 九月 25日 11:06 | Thank you jp!!! | |||
Rodrigo.Riveros[BR] | 2004年 九月 25日 11:07 | I want edit my name, "Rodrigo.Riveros[BR]" for " Rodrigo.Riveros " is possible? | |||
Petty | 2004年 九月 27日 12:36 | No problem jp. I hope the translations are ok. | |||
Papai Noel | 2004年 十月 2日 07:53 | Can I still join the team? | |||
Rodrigo.Riveros | 2004年 十月 2日 09:05 | I would like to give a suggestion!
it would be interesting, to place an accountant of users on-line. For we know how many users are connected in the homepage. |
|||
L.ø.s.t W.ø.r.d.s | 2004年 十月 3日 06:35 | I'm Brazilian in Japan.. =) | |||
Petty | 2004年 十月 5日 08:00 | Hey jp
Im trying to translate the rest of the staff but somethings I cant. This is so because for example when you want to translate the word 'the' into greek you need to know the gender of the other word. The same goes for French. The word 'the' can be 'la' or 'le' or 'les' etc. There other similar cases. Do you think we can do something about it? Merci Bien Petty |
|||
Petty | 2004年 十月 5日 14:41 | Alors, bon.
Merci |
|||
L.ø.s.t W.ø.r.d.s | 2004年 十月 6日 04:30 | I speak a little of japanese..
But when I can help, I will be here.. |
|||
Rodrigo.Riveros | 2004年 十月 6日 14:04 | Which the maximum punctuation of each adventure of the pepere? | |||
Rodrigo.Riveros | 2004年 十月 7日 11:27 | Tranks.jp | |||
shanice | 2004年 十月 20日 04:29 | jp hi about the "java settlers of catan game" i think the link you've given is wrong it doesn't work | |||
X-man | 2004年 十月 21日 05:02 | Sorry.... | |||
cubax04 | 2004年 十月 22日 05:44 | Then the translations could be: "Pépèren pelit" (means: Pépère's Games)and "Pépèren valitsemat ja kehittämät flash-pelit". | |||
Rodrigo.Riveros | 2004年 十月 24日 10:16 | My name is duplicate in (Wet level) Down new score 230,71.
|
|||
Coen | 2004年 十月 25日 15:12 | It's mean: "Game http://www.flashgames247.com/popup/278.html is our authorship http://barada.pl/. In your service it has got a bad sing of trade. Please, contact us, to change it or delete this game from your service."
If you give me e-mail address from you receive this mail, I try to contact with them and explain this. |
|||
Crazy_Gunnar | 2004年 十一月 13日 15:55 | hmmm something's wierd with the elepant game, i throw 326.93m but when i watch the replay it's like 15m or something. Fun game though | |||
Rodrigo.Riveros | 2004年 十二月 11日 07:02 | Hello!!! Tem vários nomes duplicados em todos os jogos... você poderia corrigir isso!? | |||
X-man | 2004年 十二月 29日 07:28 | I have a question: The elephant game, is it an idee if u add the hihg scores of the bothe together and have an other hihg score list?? so u have 3 rankings of the elephant game.... | |||
Rodrigo.Riveros | 2005年 一月 14日 06:50 | It is really very difficult jp, but I will insist to try the first place! | |||
sloni_necker | 2005年 一月 20日 15:44 | What for is the blue square in the right-down corner in my profil (in the elephant game) ??? | |||
sloni_necker | 2005年 一月 24日 18:57 | look at the splash contest TOP 10 in elephant game - now I am on second place (OK)... and still on 8 !!! What is that ??? | |||
ugurdinler | 2005年 二月 28日 04:51 | rodrigo ı think you have rest because ı think you play these games without resting | |||
joris | 2005年 三月 7日 14:39 | salut jp,
je me demandais si les deux records au chevalier etait pas de la triche... si tu jous un peu au jeu tu te rendras compte que faire 636 ca parait vraiment impossible vu qu'a chaque niveau les secondes diminus... y auraitil pas de la triche? |
|||
khansen | 2005年 四月 2日 16:12 | why did'nt my record popup on the recordlist? | |||
xdigox | 2005年 四月 9日 11:48 | Hi , bug in game continue! | |||
McMondongo | 2005年 四月 14日 11:48 | In fact, I gave up for some time, but I still do some translation from time to time. Most translations that are not credited to me aren't mine, so somebody who I don't know is working hard. If you could somehow know who he/she is, you could ask them for being an administrator since he/she would surely do better than me. | |||
X-man | 2005年 四月 20日 03:50 | do jou want me to transelate the instructions of the Centrifuge game and the diams game in to dutch? | |||
X-man | 2005年 四月 20日 07:55 | u are very welcome, glad to be of help | |||
Rodrigo.Riveros | 2005年 四月 29日 18:16 | When will have a new game it Ventures Pepere? | |||
Rodrigo.Riveros | 2005年 四月 29日 18:27 | Will it be of car? | |||
X-man | 2005年 五月 2日 04:40 | did u like it? can u do sometihing with it? | |||
Rodrigo.Riveros | 2005年 五月 2日 19:04 | jp, in the game Bilboquet has a problem, once in a while him ball is arrested in the stick.
|
|||
Rodrigo.Riveros | 2005年 五月 13日 16:02 | jp, Personal statistics order by rank, possible? $ | |||
kimkmmi | 2005年 五月 16日 02:38 | Yes~I speak and write in chinese. | |||
kimkmmi | 2005年 五月 17日 02:13 | I'm sorry to say that I even didn't know the existence of the Pepere, so it is not strange because they even don't know the website. I know the Pepere from a site of KOREA. The games are OK, at least I like them. | |||
kimkmmi | 2005年 五月 17日 12:33 | If the Pepere is translated in chinese, I'm sure it will attract makers and players in china.But first of all Pepere has to be introduced to chinese people. | |||
kimkmmi | 2005年 五月 18日 02:12 | It sounds good. I'm very delight to introduce pepere.org to chinese.
Thank you for your concerning. |
|||
kimkmmi | 2005年 五月 18日 11:40 | I will try to translate them. Can the translated words be changed? You know sometimes the same word means variously according to the situations. | |||
PAL LE BOSS | 2005年 五月 19日 20:37 | Nom de dieu j'adore ton dernier jeu "Sauvez la Terre" JP ! dès que j'ai 5 min, je reviens tenter ma chance et faire un high score ! | |||
d0nn0r | 2005年 五月 20日 11:33 | When u want i can translate more games? its no problem for me! | |||
d0nn0r | 2005年 五月 20日 12:18 | hehe.. "hold down the space bar for hand breaking and go on..." nice..*lol* but i do not came in den parkingzone, and when with only a few points :p but thankyou
|
|||
kimkmmi | 2005年 五月 21日 11:14 | I have finished translation, but I still have some to modify, tell me how to modify the translated words. And I'd like to know your email or msn messanger, as I have problems as I translate the words. | |||
d0nn0r | 2005年 五月 22日 01:05 | Hi JP, i have a question are you the Founder of Pepere.org? | |||
d0nn0r | 2005年 五月 22日 19:55 | Thanxxxx JP for the help for the handbreakgame.. now i know what i do wrong.. i HOLD the spacebar. now im at place 1977.. no longer 4000 hehe.. now i know! time to fight..hehe | |||
snipper | 2005年 五月 25日 09:01 | Can you tell me how to be an administrator_? | |||