Stres - 144 Gry |
|
Kliknij kolor Kliknij jak najszybciej na przycisk odpowiadający wyświetlanemu kolorowi napisu i nie daj się zwieść jego mylącemu znaczeniu. Podstawowa znajomość poniższych słów po angielsku jest wymagana : Czerwony, Pomarańczowy, Żółty, Zielony, Niebieski, Różowy. [Popraw tłumaczenie] Komentarze(4) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez Andrzej Niewiarowski |
|
Invisible quest 2 Ambitna gra stworzona przez Nicolása Fischmana. Przesuń kursor myszki nad napis start. Kursor stanie się niewidzialny, musisz przeprowadzić go do napisu finish bez dotykania ścian. Otaczające cię oczy pomogą ci zlokalizować kursor w labiryncie. [Popraw tłumaczenie] Komentarze(0) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez Coen |
|
Cubic Exploding Goro To szalona japońska gierka 3D. Sterujesz żołnierzem za pomocą myszki i musisz unikać wrogich sił. Używaj mysz do porusznia się i unikaj zetknięcia się z wrogim wojskiem i ich pojazdami. Gra zdeka powtarzalna, ma 24 poziomy. Gra przypomina inne gry takie jak: Iconien and Pretty Pretty Bang Bang. [Popraw tłumaczenie] Komentarze(0) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez zuzia |
|
Wyścig w rurze Użyj strzałek do ścigania się swoim robotem druidem w metalowej rurze. Uważaj na przeszkody, które może ominąć skręcająć w prawo bądź lewo. Strzałką do góry możesz skakać zaś strzałką do dołu schylać pod przeszkodami. SZybka i wciągająca gra. [Popraw tłumaczenie] Komentarze(1) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez kamilfly |
|
Kosmiczne robaki Poruszasz się za pomocą strzałek jedną kropką i musisz unikać pozostałych, które podążają za tobą. Musisz wytrwać jak najdłużej bez dotknięcia przez złe kropki. [Popraw tłumaczenie] Komentarze(0) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez Coen |
|
Miejski Skoczek - Nowy Jork Ta gra jest kontynuacją wspaniałej gry Miejski Skoczek. Ta "Nowo-Jorska" edycja zawiera nowe poziomy oraz nowe objekty do przeskoczenia i dzięki temu jest wciągająca.
Lewa strzałka - niski skok.
Prawa strzałka - wysoki skok.
Bardzo proste i bardzo fajne! [Popraw tłumaczenie] Komentarze(0) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez Simek |
|
Sesam invaders Kolejne urozmaicenie w kategorii gier typu Space invaders. Tym razem trzeba neutralizować nadlatujące "słowa", wpisując je zanim dotrą do ziemi. Gra jest z Norwegii, więc słowa są po norwesku. Pewnie znacznie łatwiej grać, kiedy zna się ten języka. Sposób grania jest bardzo podobny do Play4Traffic game. Może pojawić się problem, jeśli nie Twoja klawiatura nie obsługuje norweskich znaków. Automatycznie przegrywasz i to już w okolicach drugiej rundy. [Popraw tłumaczenie] Komentarze(0) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez ndrew |
|
Chroma Blast Ze studia Clever media pochodzi oryginalna strzelanka "Chroma blast", w której walczysz z kolorami. Strzelasz trzema przyciskami Z (niebieski), X (żółty), C (czerwony). Twój kolor wystrzału musi zgadzać się z kolorem pocisku, który chcesz zniszczyć. W późniejszych poziomach musisz mieszać kolory, nawet kombinacja z trzech. Na przykład, żeby strzelić pomarańczowym pociskiem musisz jednocześnie nacisnąć przycis X (żółty) i C (czerwony). [Popraw tłumaczenie] Komentarze(7) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez Coen |
|
Reflex 3 Sprawdź swój refleks w tej szybkiej strzelance. Musisz strzelać do celów zanim znikną za pomocą określonej liczby naboi. Wceluj w środek tarczy, aby uzyskać więcej punktów.
Kiedy ukończysz tą grę zagraj we wspaniałą grę: Chris Ryan's Sniping school. [Popraw tłumaczenie] Komentarze(0) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez Coen |
|
Bak Bak Backpacker Szaloni goście klukk.org (jeśli nie wierzysz, że są szaleni zobaczy jak grają na flecie w ich dziale video) z Norwegii zrobili prostą grę o ucieczce kurczaków przez obracającą się planetę. Proste sterowanie, góra - skok, dół - schylenie się i uniknięcie jednej z ikon. Ikony dają różne bonusy punktowe, a także przyspieszają i zwalniają grę (staraj sie zwalniać prędkość gry), jeśli dotkniesz krzyża, gra się kończy. Celem jest przetrwanie tak długo, jak to jest możliwe. [Popraw tłumaczenie] Komentarze(0) - Wprowadzone przez jp / Tłumaczone przez Coen |
|
|