Llista Jocs
AnglèsFrancèsFinèsTxecPortuguèsPortuguèsItaliàPolonèsAlemanyTurcNoruecNeerlandèsCastellàHebreuDanèsRomanèsEslovacHongarèsSuec
Català
CroatGrecXinès simplificatAlbanèsRusEsperantoJaponèsAjuda'ns a traduir-ho a la teva llengua favoritaÀrabCoreàEslovèEstoniàIcelandic

Traducció del web (Català - Noruec)



Noruec
Pren-te un minut per traduir aquesta llista de paraules/frases a la teva llengua preferida. L'equip Pépère no té prou mitjans per a pagar professionals, si t'agrada aquesta web fes-ho més fàcil pels teus compatriotes. No cal que tradueixis tota la llista, deixa en blanc el que no vols o no pots traduir. Les traduccions seràn validades abans de posar-les on-line. Gràcies per la teva ajuda!
  [Proposa una correccióCatalà]
Traduït per jordi colom

CatalàNoruec
[Modificar]
NoruecProgrés : 1154 / 1938 [Mostra la següent traducció ]

Jocs on-line (Llista)



FrancèsAnglèsPortuguèsPortuguèsRusCastellàXinès simplificatJaponèsAlemanyPolonèsHongarès
NeerlandèsRomanèsTurcSuecItaliàFinèsHebreuNoruecEslovacCroat
ÀrabGrecCoreàTxecDanèsEsperantoEslovèCatalàAlbanèsEstonià
Icelandic

Planetary Orbital Defense


POD es un joc "Defenca el que es teu" (com [dirid=203]Missile Strike[/dirid] or [dirid=1863]Bowmaster[/dirid]), i es un dels millors que he jugat. En Benjamin Colwell (webmaster de [url=https://www.indieflasharcade.com/]IndieFlashArcade.com[/url], va fer el joc tot sol (grafics i programacio) en uns sis mesos. El seu amic DJ Kuru va composar la musica electronicament al seu estudi.
Has de defencar la teva ciutar contra una raca antiga d'extraterrestres. El Joc ofereix una llarga llista d'enemics i extres, en una amena atmosfera rosa. Adictiu. El disseny del joc es molt semblant al joc anterior d'en Benjamin (una copia excel.lent d'Asteroid), [url=https://www.indieflasharcade.com/games/qZoid.php]Q-Zoid[/url].
Fes servir el ratoli per apuntar i disparar. A per canviar la unitat, S per seleccionar el seguent extra, D per activar l'extra, Z, X per bellugar el tanc. Les tecles es poden canviar.



correu electrònic


nom, àlies, lloc web (màxim 30 caràcters), aquest text es trobarà als agraïments


Escriu el codi exactament com es veu




Administradors

Administradors de pepere.org: comproveu, corregiu i valideu les traduccions fetes per la comunitat.
Parles molt bé l'anglès? Creus que pots utilitzar unes quantes hores a la setmana amb nosaltres a Pepere? No dubtis a contactar amb nosaltres.

  [Proposa una correccióCatalà]
Traduït per Olatz

Últims missatges Últims missatges
  Perfil     Missatge hoodiemeant ( 5 Setembre 2024 01:37) : <a href="https://google.com">google</a>
[URL=https://google.com]google[/URL]
google
[link=https://google.com]google[/link]
[link name=google]https://google.com[/link]
((https://google.com))
((https://google.com google))
[https://google.com google]
[[https://google.com google]]
[L=google]https://google.com[/L]
"google":https://google.com
[google](https://google.com)

  Perfil     Missatge shelachocolate ( 20 Març 2025 01:33) : Mastering the Slopes: Getting the hang of [Snow rider](https://snowridergame.io) is a journey of skill and timing. Perfecting your jumps and slides will turn you into a slope-shredding pro.
  Perfil     Missatge shelachocolate ( 20 Març 2025 01:33) : <a href="https://snowridergame.io">Snow rider</a>
[url=https://snowridergame.io]Snow rider[/url]
[Snow rider](https://snowridergame.io)



https://snowridergame.io
  Perfil     Missatge shelachocolate ( 20 Març 2025 01:34) : [url=https://vex-3.com]vex game[/url]
[link=https://fallguys3.com]fall guys[/link]
[link name=fall guys]https://fallguys3.com[/link]
((https://fallguys3.com fall guys))
[https://fallguys3.com fall guys]
[[https://fallguys3.com fall guys]]
[L=fall guys]https://fallguys3.com[/L]
“fall guys”:https://fallguys3.com
[fall guys](https://fallguys3.com)
  Perfil     Missatge shelachocolate ( 20 Març 2025 01:34) : google

Envia un missatge


Escriu el codi exactament com es veu