Adresaro Ludoj
AnglaFrancaFinnaČeĥaPortugalaPortugalaItaliaPolaGermanaTurkaNorvegaNederlandaHispanaHebreaDanaRumanaSlovakaHungaraSvedaKatalunaKroataGrekaČina simpligita AlbanaRusa
Esperanto
JapanaHelp nin traduk en via preferata lingvo!ArabaKoreaSlovenaEstonaIcelandic

Traduko de la retejo (Esperanto - Turka)



Turka

Traduki

Nur prenu 1 minuton por traduki cxi tiun liston de vortoj en vian preferatan lingvon. La Pépère-teamo ne povas pagi profesiulojn, helpu fari cxi tiun retejon pli facila por via lando! Vi ne devas traduki la tutan liston, lasu malplena kion vi ne deziras aux ne povas traduki. La tradukoj estos rapide konfirmitaj antaux ol ili estas metitaj reten. Koran dankon por via helpo!
  [Submit a correctionEsperanto]
Tradukita per http://www.esperantoland.org

EsperantoTurka
[Modifo]
TurkaAtingo : 1503 / 1938 [Montru la sekvan tradukon ]

Enretaj ludoj (Adresaro)



FrancaAnglaPortugalaPortugalaRusaHispanaČina simpligita JapanaGermanaPolaHungara
NederlandaRumanaTurkaSvedaItaliaFinnaHebreaNorvegaSlovakaKroata
ArabaGrekaKoreaČeĥaDanaEsperantoSlovenaKatalunaAlbanaEstona
Icelandic

Fly Air France


The concept of this game is not new, it has some similarity to the [dirid=997]Drifts[/dirid] game. The graphics and method of playing although similar is different enough to make it an enjoyable way to pass the time. The goal of he game is to keep your passengers comfortable and happy. To do so you must pick up in flight "Perks" along the way (these are the blue signs you will see in the sky). As with all airlines you want to keep your customers happy and so you will want to avoid the red signs that will make their trip unpleasant. The more "perks" you capture, the longer and further you will fly. According to the game info, if you do well enough to enter the highscore screen, you are eligible to win a pair of tickets from Air France.


retposxto


nomo, falsa nomo, retejo (30 leteroj max), cxi tiu teksto estos montr en aknowledgements.


Enmetu la kodo precize kiel ci vidas ĝin




Administrantoj

La administrantoj de pepere.org revizias, korektas kaj validigas la tradukojn faritajn de la komunumo. Ĉu vi tre bone scipovas la anglan? Ĉu vi kredas, ke vi povus dediĉi kelkajn horojn semajne kun ni ĉe pepere? Ne hezitu contact nin.
  [Submit a correctionEsperanto]
Tradukita per sudastelaro (Brazilo)

Finaj mesagxoj Finaj mesagxoj
  Profilo     Mesagxo Nanasi12 ( 5 februaro 2024 08:32) : [link=https://dinogame.one]dino game[/link]
[link name=dino game]https://dinogame.one[/link]
((https://dinogame.one))
((https://dinogame.one dino game))
[https://dinogame.one dino game]
[[https://dinogame.one dino game]]
[L=dino game]https://dinogame.one[/L]
"dino game":https://dinogame.one
[dino game](https://dinogame.one)
  Profilo     Mesagxo cavibe5654 ( 28 februaro 2024 11:43) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
https://www.com-peacocktv.com
https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung
https://www.www-peacocktv.com
https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung
  Profilo     Mesagxo cavibe5654 ( 28 februaro 2024 11:43) : I want to to thank you for
your time for this wonderful read!! I definitely enjoyed every bit of it
and i also have you book marked to check out new things on your blog.
Regards,
[url=https://www.com-peacocktv.com]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]

  Profilo     Mesagxo cavibe5654 ( 28 februaro 2024 11:44) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
<a href="https://www.com-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>

  Profilo     Mesagxo hoodiemeant ( 5 septembro 2024 01:37) : <a href="https://google.com">google</a>
[URL=https://google.com]google[/URL]
google
[link=https://google.com]google[/link]
[link name=google]https://google.com[/link]
((https://google.com))
((https://google.com google))
[https://google.com google]
[[https://google.com google]]
[L=google]https://google.com[/L]
"google":https://google.com
[google](https://google.com)


Posxto mesagxo.


Enmetu la kodo precize kiel ci vidas ĝin