ディレクトリ ゲーム
英語 フランス語フィンランド語チェコ語ポルトガル語ポルトガル語イタリア語ポーランド語ドイツ語トルコ語ノルウェー語イタリア語スペイン語ヘブライ語デンマーク語ルーマニア語スロバキア語ハンガリー語スウェーデン語カタロニア語クロアチア語ギリシャ語中国語簡体字アルバニア語ロシア語エスペラント
日本語
あなたの好きな言語への翻訳をお手伝いください。アラビア語韓国語スロベニア語エストニア語Icelandic

ofer shemer

男性
国 : イスラエル国 - Israel
登録 2007年 1月 6日 07:58
最終訪問 2010年 4月 17日 16:48


個人の統計
1  
Jump Gear - Random   ランクインしていません

2 1617 3013 2315 2007年 1月 18日 18:31
Save the earth   8454 ポイント. ランク : 126

2 8327 8454 8391 2007年 1月 18日 15:33
Vomiting snake   ランクインしていません

2 0 7 4 2007年 3月 23日 13:42
Touch The Bubbles   345 ポイント. ランク : 117

1 345 345 345 2007年 10月 23日 18:15


最終更新 : 2024年 11月 11日 18:38

最新のメッセージ 最新のメッセージ
  プロフィール     メッセージ kabash ( 2008年 2月 2日 08:03) : oye necesito traducir de español a hebreo la sig frase: "vivo para tu amor muero por tu amor fernanda".

ey dude i need to tranlate this: " i live for your love i die by your love fernanda".
i hope that u help me
  プロフィール     メッセージ jp ( 2009年 1月 28日 10:16) : Hi, thx for your translations. But you are always skipping the tags [dirid ] [url ], etc... They are important because they are changed into links. Coudl you edit some of your translations here : http://www.pepere.org/translate/admintrans.php?action=Suggested translations&submitby=40820&lang=1

?

Also i'm not sure that translating the title is a good idea, maybe you can keep the english title and add the hebrew translation between parenthesis.

Thanks
メッセージを投稿するためには、登録しログインしなければいけません。