Anuario Juegos
InglésFrancésFinlandésChecoPortuguésPortuguésItalianoPolacoAlemánTurcoNoruegoHolandés
Español
HebreoDanésRumanoEslovacoHúngaroSuecoCatalánCroataGriegoChino simplificadoAlbanésRusoEsperantoJaponés¡Ayúdenos a traducir en su idioma preferido!ÁrabeCoreanoEslovenoEstonioIcelandic

Traducción del sitio (Español - Francés)



Francés
Tome exactamente un minuto para traducir aquello que quiera a su lengua preferida. Nosotros no tenemos los medios para poder traducir el texto a un idioma, si usted aprecia la página, hágalo más agradable de leer a sus paisanos. Traduzca lo que quiera/pueda y deje el resto en blanco. Las traducciones serán verificadas antes de ser publicadas. ¡Muchas gracias por su ayuda!
  [Envie una correcciónEspañol]
Traducido por Eliai

EspañolFrancés
[Modificar]
FrancésProgreso : 1728 / 1938 [Ver la siguiente traducción ]

Noticias



FrancésInglésPortuguésPortuguésRusoEspañolChino simplificadoJaponésAlemánPolacoHúngaro
HolandésRumanoTurcoSuecoItalianoFinlandésHebreoNoruegoEslovacoCroata
ÁrabeGriegoCoreanoChecoDanésEsperantoEslovenoCatalánAlbanésEstonio
Icelandic

Edge


[url=https://www.escapistmagazine.com/news/view/93641-IGDA-Members-Call-for-Edge-Langdells-Removal]Tim Langdell suing anyone who uses the word "edge"[/url] without licensing it from him.
In an apparent move to band against Tim Langdell's over aggressive defense of the trademark "EDGE", [url=https://toucharcade.com/2009/11/11/indie-developers-band-against-edge-trademark-claims/]a number of indie developers have made announcements today that their games will incorporate the EDGE name[/url].

The world is crazy :) .



e-mail


el nombre, pseudo, el Web site (máximo de 30 letras), este texto será exhibido en reconocimientos.


Ingrese el código exactamente como lo ve




Administradores

Los administradores de pepere.org corrigen y validan las traducciones que hace la comunidad. ¿Hablas muy bien en inglés? ¿Crees que podrías emplear unas cuantas horas a la semana con nosotros en Pepere? No dudes en contactar con nosotros.
  [Envie una correcciónEspañol]
Traducido por Julian L.
Ultimos Mensajes Ultimos Mensajes
  Perfil     Mensaje mariuccia ( 15 abril 2011 16:14) : come mai non riesco più ad aprire il gioco fusione a freddo?
  Perfil     Mensaje monky71 ( 30 junio 2011 15:39) : Que hago
      Mensaje Anonyme ( 28 mayo 2013 03:17) : mateus 19.9

      Mensaje Anonyme ( 5 agosto 2013 17:52) : Bună sunt anca am văzut că mai sunat azi dimineaÅ£a, cel cu care ai vorbit la tel era veriÅŸorul meu
  Perfil     Mensaje zefer tv ( 1 junio 2014 22:01) : zefer tv yayin qrupu kuryorum sizde bizimle olun her ulkdeden konulu olsa cok iyi olur bence lutfen

Manda un mensaje


Ingrese el código exactamente como lo ve