Anuario Juegos
InglésFrancésFinlandésChecoPortuguésPortuguésItalianoPolacoAlemánTurcoNoruegoHolandés
Español
HebreoDanésRumanoEslovacoHúngaroSuecoCatalánCroataGriegoChino simplificadoAlbanésRusoEsperantoJaponés¡Ayúdenos a traducir en su idioma preferido!ÁrabeCoreanoEslovenoEstonioIcelandic

Traducción del sitio (Español - Inglés)



Inglés
El aficionado, el profesional, los programadores independientes o las firmas, este lugar es su lugar, somete su trabajo y demuestra sus conocimientos técnicos, se aprovecha de los avisos y de los aprecios de reveladores y de jugadores, y coge las ofertas del trabajo de reclutadores.
Amateur, professional, freelance programmers or firms, this place is your place, sub,it your work and show your know-how, take advantage of the advice and praise of developers and players, and catch the job offers of recruiters.
Modificación
objetivo de la modificacion

Ingrese el código exactamente como lo ve



Administradores

Los administradores de pepere.org corrigen y validan las traducciones que hace la comunidad. ¿Hablas muy bien en inglés? ¿Crees que podrías emplear unas cuantas horas a la semana con nosotros en Pepere? No dudes en contactar con nosotros.
  [Envie una correcciónEspañol]
Traducido por Julian L.
Ultimos Mensajes Ultimos Mensajes
  Perfil     Mensaje Nanasi12 ( 5 febrero 2024 08:32) : [link=https://dinogame.one]dino game[/link]
[link name=dino game]https://dinogame.one[/link]
((https://dinogame.one))
((https://dinogame.one dino game))
[https://dinogame.one dino game]
[[https://dinogame.one dino game]]
[L=dino game]https://dinogame.one[/L]
"dino game":https://dinogame.one
[dino game](https://dinogame.one)
  Perfil     Mensaje cavibe5654 ( 28 febrero 2024 11:43) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
https://www.com-peacocktv.com
https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung
https://www.www-peacocktv.com
https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung
  Perfil     Mensaje cavibe5654 ( 28 febrero 2024 11:43) : I want to to thank you for
your time for this wonderful read!! I definitely enjoyed every bit of it
and i also have you book marked to check out new things on your blog.
Regards,
[url=https://www.com-peacocktv.com]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/]peacocktv.com/tv[/url]
[url=https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung]peacocktv.com/tv/samsung[/url]

  Perfil     Mensaje cavibe5654 ( 28 febrero 2024 11:44) : Thank you so much for sharing this great blog.
Very inspiring and helpful too.
Hope you continue to share more of your ideas.
I will definitely love to read
Regards,
<a href="https://www.com-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.com-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com">peacocktv.com/tv</a>
<a href="https://www.www-peacocktv.com/tv/samsung">peacocktv.com/tv/samsung</a>

  Perfil     Mensaje hoodiemeant ( 5 septiembre 2024 01:37) : <a href="https://google.com">google</a>
[URL=https://google.com]google[/URL]
google
[link=https://google.com]google[/link]
[link name=google]https://google.com[/link]
((https://google.com))
((https://google.com google))
[https://google.com google]
[[https://google.com google]]
[L=google]https://google.com[/L]
"google":https://google.com
[google](https://google.com)


Manda un mensaje


Ingrese el código exactamente como lo ve