Bitte helfen Sie uns, die Seite in Ihre bevorzugte Sprache zu übersetzen. |
Nachrichten von 251 gesamt 624 | |||||
NOTAIO ITALIANO | 25 März 2005 15:28 | Io non ho capito l'utilità della traduzione. | |||
Anonyme | 26 März 2005 14:21 | je m'apelle erwaw et je suis breton comme le beur ahahaha vous vaez compris ou | |||
Litjuanian girl | 3 April 2005 06:17 | hello every body! | |||
seyhannn | 3 April 2005 18:24 | bu çok ilginç bi site, kullanıcıyı böylesine interaktif kılan bir başka site görmedim. bu arada dil bilgimi de konuşturmak isterim ima tuka nekoy şo moje da zborvi makedonski | |||
Anonyme | 6 April 2005 11:56 | salua tous je voudrai savoir si il est possible de traduire des site en ligne mon adresse msn : diablementmoi5913@hotmail.com
|
|||
Anonyme | 7 April 2005 11:29 | ×©× ×™ ×™×œ×“×™× ×ž×—×›×™× ×©×”×’×©× ×™×¤×¡×§ כדי לשחק , ופת××•× ×ž×•×¤×™×¢ חתול ×•×ž× ×¡×” לעשות ×›×™×£ עד ×©×”×•× ×ž×‘×œ×’×Ÿ ×ת הבית ××– ×”×•× ×ž×‘×™× ×ž×›×•× ×” ×©×ª× ×§×” ×ת הבית ×œ×¤× ×™ שה××ž× ×©×œ ×”×™×œ×“×™× ×ª×’×™×¢ . | |||
Andrew Simms,(U.S.) | 7 April 2005 21:11 | can you get the amreican language? | |||
Joana | 8 April 2005 11:12 | hello my name is Joana my are a girl aim potugês bats aim love Inglich | |||
Anonyme | 9 April 2005 04:56 | ×©× ×™ ×™×œ×“×™× ×ž×—×›×™× ×©×”×’×©× ×™×¤×¡×§ כדי לשחק , ופת××•× ×ž×•×¤×™×¢ חתול ×•×ž× ×¡×” לעשו� ...
|
|||
ky | 10 April 2005 07:47 | what does que' tal mean? | |||
Muzaffer | 14 April 2005 04:32 | can you translate this site to Kurdish Language ?? | |||
jp | 14 April 2005 04:59 | Hi Muzaffer, if you speak kurdish, you can translate, I don't think there are many kurdish visitors on pepere.org to help you but if you really want it you can get the english file from the translation home page. I won't put the kurdish flags online right now because I've already tried to put online the albanian flag for a similar request but the person has given up and now the transaltions in albanian are stuck. Let me know if you start translating I can explain you how it works. | |||
Muzaffer | 14 April 2005 05:43 | I know but i dont know how i make it | |||
Muzaffer | 14 April 2005 05:50 | yes i wait u? | |||
jp | 14 April 2005 05:59 | You can see the english word to be translated here http://www.pepere.org/traduction-site_7_ac/traduit-par_1_whole_.html .
You just have to send me back by email a text file containing all the «define("MXXX","....");» lines with kurdish words replaceing english ones. If you prefer I send you the exact english file by email, let me know your email adress. |
|||
shanna&jaimy | 16 April 2005 03:49 | hoi ik ben Shanna & jaimy
wat moet ik vertelle weet jij het schrijf het dan op www.kennisnet.nl iik zal jullie misse |
|||
ikkkkkkeeeeeee | 16 April 2005 04:37 | hoihoi leuke site maja wa kan je hier beleven?maja verder wel geinig en laterzzz(misschien ooit) | |||
ece | 16 April 2005 05:23 | Daha çok oyununuz yok mu?Sadece 1 tane mi? | |||
bloom | 16 April 2005 05:52 | he allle maaal dit is een fet cool site ik hoop dat je begrijpt hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhsnap je het niet ik vind dit cool | |||
bloom | 16 April 2005 05:56 | wat zal ik zeggen ik eh zeg dat ik een fet coole site heb gemaakt kijk het is een heel leuke site maaar je moet lid zijn ander gaat die niet open ik hoop dat je het snapt hhhhhhhhhhhhhhh | |||
manubiwan | 16 April 2005 10:21 | Je trouve que c'est une très bonne idée, et qui plus est peu couteuse. JE félicite les personnes qui s'investissent. Continuer ainsi !! | |||
Nazareth Monma | 19 April 2005 03:22 | Olá gostaria de compartilhar esse site com amigos..pra que eles brinquem tambem...achei fantastico e gostarria de recomendar...como fazer? abraços da Naza Monma | |||
Anonyme | 19 April 2005 04:33 | king size løye på russe party i helga her i norge | |||
Anonyme | 20 April 2005 08:49 | i looks like a goo game | |||
Marcela | 20 April 2005 09:28 | Que bom poder participar desta página com todos vocês..... | |||
memory junkie | 22 April 2005 00:14 | What an ingenius website you guys have set up here, this ones definatly going into my favorites =)
Qu'un site web de ingenius vous les gars se sont-ils établis ici, cette une entrant definatly dans mon favorites =) |
|||
Suppapauaçu | 22 April 2005 21:06 | Nice games there are here!! | |||
Hanne V. | 23 April 2005 04:02 | Hi!!hanne_volden@hotmail.com Im norwegian,and im are 10 years old 16.April. | |||
Joe Bazilio Costa | 23 April 2005 11:11 | Gratulon! Mi jam kontribuis esperante!
Good job! I've already cotributed with esperanto! |
|||
jp | 23 April 2005 17:37 | Thanks, your translations are online now | |||
fifigi | 25 April 2005 16:19 | ji ali gotia nomi geitia no ila skj os0aoi jakoxua oa
dcosj 9fi9smdkfuef9 rog1990@interia.pl |
|||
xxxjes natasja tis girl | 30 April 2005 20:33 | dis is a greet site its zo cool ! | |||
Desiree | 2 Mai 2005 15:53 | vertaling van het woord "welkom"in het esti (estland) | |||
Anonyme | 2 Mai 2005 18:52 | han studerade och hade en skolgång där hans politiska intresse inte var stort | |||
Anonyme | 2 Mai 2005 19:13 | mon avis est que ce jeu est super | |||
×¢×–×¨× | 8 Mai 2005 18:03 | בבקשה תתרגמו לי ×ת העמוד. | |||
bonbon | 9 Mai 2005 21:38 | יש פה מישהו מישר×ל
|
|||
x0CutiePie0x90 | 15 Mai 2005 05:07 | hey whats up ?!?! | |||
elkiiz | 25 Mai 2005 14:21 | sho0 | |||
elkiiz | 25 Mai 2005 14:22 | sho0 | |||
Anonyme | 27 Mai 2005 04:42 | oq eh En szerélmes vagyok beléd | |||
×בי. | 27 Mai 2005 06:55 | Ik weet niet wie jullie zijn maar wilt U zo vriendelijk mogelijk zijn om mij
uit uw mail box te halen הודעה ×‘×”×•×œ× ×“×™×ª ×ודה ×× ×ª×•×›×œ ×œ×ª×¨×’× ×œ×™ ×ותה..תודה |
|||
keira | 30 Mai 2005 22:31 | je suis heureuse d'etre utile, et cela me plais vraiment, c'est vrai je fais du mieux que je peux. vous pouver me contacter pour plus d'aide si vous voulez: jenniferlolo83@hotmail.com | |||
Anonyme | 31 Mai 2005 08:13 | Ya ne hochu gavarir chto moi rta poriadlke v vas... | |||
katia | 31 Mai 2005 12:56 | a voobshe zachem eto nougno nou ya imeu vvidou perevod? | |||
danielekko@yahoo.com.br | 31 Mai 2005 20:04 | preciso de ajuda para traduzir umas palavras que estão em grego, para o português.nao encontrei em lugar nenhum, pois estou tradusindo frsgmentos, e faltam algumas palavras. desde já agradeço. daniel ecco | |||
micutza | 1 Juni 2005 00:25 | Nu stiu cat de corect e ceea ce voi scrie dar important e ca o sa ma fac inteleasa pe limba ta .Bafta multa la examene...si sa nu uiti ca ma gandesc la tine.Noapte buna | |||
Anonyme | 1 Juni 2005 11:39 | que veux dire arama? | |||
Anonyme | 3 Juni 2005 19:43 | Olá, eu gostaria de saber a traduçao de uma frase em Húngaro...é a seguinte, "Qpoif poin poin fe". ANA | |||
Anonyme | 7 Juni 2005 19:42 | oi estou com saudadedes de vc um beijo enorme para vc sua mãe e seu irmão
assinado vanessa |
|||