Aiutaci a tradurre nella tua lingua madre! |
Messaggi da 251 su un totale di 624 | |||||
NOTAIO ITALIANO | 25 marzo 2005 15:28 | Io non ho capito l'utilità della traduzione. | |||
Anonyme | 26 marzo 2005 14:21 | je m'apelle erwaw et je suis breton comme le beur ahahaha vous vaez compris ou | |||
Litjuanian girl | 3 aprile 2005 06:17 | hello every body! | |||
seyhannn | 3 aprile 2005 18:24 | bu çok ilginç bi site, kullanıcıyı böylesine interaktif kılan bir başka site görmedim. bu arada dil bilgimi de konuşturmak isterim ima tuka nekoy şo moje da zborvi makedonski | |||
Anonyme | 6 aprile 2005 11:56 | salua tous je voudrai savoir si il est possible de traduire des site en ligne mon adresse msn : diablementmoi5913@hotmail.com
|
|||
Anonyme | 7 aprile 2005 11:29 | ×©× ×™ ×™×œ×“×™× ×ž×—×›×™× ×©×”×’×©× ×™×¤×¡×§ כדי לשחק , ופת××•× ×ž×•×¤×™×¢ חתול ×•×ž× ×¡×” לעשות ×›×™×£ עד ×©×”×•× ×ž×‘×œ×’×Ÿ ×ת הבית ××– ×”×•× ×ž×‘×™× ×ž×›×•× ×” ×©×ª× ×§×” ×ת הבית ×œ×¤× ×™ שה××ž× ×©×œ ×”×™×œ×“×™× ×ª×’×™×¢ . | |||
Andrew Simms,(U.S.) | 7 aprile 2005 21:11 | can you get the amreican language? | |||
Joana | 8 aprile 2005 11:12 | hello my name is Joana my are a girl aim potugês bats aim love Inglich | |||
Anonyme | 9 aprile 2005 04:56 | ×©× ×™ ×™×œ×“×™× ×ž×—×›×™× ×©×”×’×©× ×™×¤×¡×§ כדי לשחק , ופת××•× ×ž×•×¤×™×¢ חתול ×•×ž× ×¡×” לעשו� ...
|
|||
ky | 10 aprile 2005 07:47 | what does que' tal mean? | |||
Muzaffer | 14 aprile 2005 04:32 | can you translate this site to Kurdish Language ?? | |||
jp | 14 aprile 2005 04:59 | Hi Muzaffer, if you speak kurdish, you can translate, I don't think there are many kurdish visitors on pepere.org to help you but if you really want it you can get the english file from the translation home page. I won't put the kurdish flags online right now because I've already tried to put online the albanian flag for a similar request but the person has given up and now the transaltions in albanian are stuck. Let me know if you start translating I can explain you how it works. | |||
Muzaffer | 14 aprile 2005 05:43 | I know but i dont know how i make it | |||
Muzaffer | 14 aprile 2005 05:50 | yes i wait u? | |||
jp | 14 aprile 2005 05:59 | You can see the english word to be translated here http://www.pepere.org/traduction-site_14_ac/traduit-par_1_whole_.html .
You just have to send me back by email a text file containing all the «define("MXXX","....");» lines with kurdish words replaceing english ones. If you prefer I send you the exact english file by email, let me know your email adress. |
|||
shanna&jaimy | 16 aprile 2005 03:49 | hoi ik ben Shanna & jaimy
wat moet ik vertelle weet jij het schrijf het dan op www.kennisnet.nl iik zal jullie misse |
|||
ikkkkkkeeeeeee | 16 aprile 2005 04:37 | hoihoi leuke site maja wa kan je hier beleven?maja verder wel geinig en laterzzz(misschien ooit) | |||
ece | 16 aprile 2005 05:23 | Daha çok oyununuz yok mu?Sadece 1 tane mi? | |||
bloom | 16 aprile 2005 05:52 | he allle maaal dit is een fet cool site ik hoop dat je begrijpt hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhsnap je het niet ik vind dit cool | |||
bloom | 16 aprile 2005 05:56 | wat zal ik zeggen ik eh zeg dat ik een fet coole site heb gemaakt kijk het is een heel leuke site maaar je moet lid zijn ander gaat die niet open ik hoop dat je het snapt hhhhhhhhhhhhhhh | |||
manubiwan | 16 aprile 2005 10:21 | Je trouve que c'est une très bonne idée, et qui plus est peu couteuse. JE félicite les personnes qui s'investissent. Continuer ainsi !! | |||
Nazareth Monma | 19 aprile 2005 03:22 | Olá gostaria de compartilhar esse site com amigos..pra que eles brinquem tambem...achei fantastico e gostarria de recomendar...como fazer? abraços da Naza Monma | |||
Anonyme | 19 aprile 2005 04:33 | king size løye på russe party i helga her i norge | |||
Anonyme | 20 aprile 2005 08:49 | i looks like a goo game | |||
Marcela | 20 aprile 2005 09:28 | Que bom poder participar desta página com todos vocês..... | |||
memory junkie | 22 aprile 2005 00:14 | What an ingenius website you guys have set up here, this ones definatly going into my favorites =)
Qu'un site web de ingenius vous les gars se sont-ils établis ici, cette une entrant definatly dans mon favorites =) |
|||
Suppapauaçu | 22 aprile 2005 21:06 | Nice games there are here!! | |||
Hanne V. | 23 aprile 2005 04:02 | Hi!!hanne_volden@hotmail.com Im norwegian,and im are 10 years old 16.April. | |||
Joe Bazilio Costa | 23 aprile 2005 11:11 | Gratulon! Mi jam kontribuis esperante!
Good job! I've already cotributed with esperanto! |
|||
jp | 23 aprile 2005 17:37 | Thanks, your translations are online now | |||
fifigi | 25 aprile 2005 16:19 | ji ali gotia nomi geitia no ila skj os0aoi jakoxua oa
dcosj 9fi9smdkfuef9 rog1990@interia.pl |
|||
xxxjes natasja tis girl | 30 aprile 2005 20:33 | dis is a greet site its zo cool ! | |||
Desiree | 2 maggio 2005 15:53 | vertaling van het woord "welkom"in het esti (estland) | |||
Anonyme | 2 maggio 2005 18:52 | han studerade och hade en skolgång där hans politiska intresse inte var stort | |||
Anonyme | 2 maggio 2005 19:13 | mon avis est que ce jeu est super | |||
×¢×–×¨× | 8 maggio 2005 18:03 | בבקשה תתרגמו לי ×ת העמוד. | |||
bonbon | 9 maggio 2005 21:38 | יש פה מישהו מישר×ל
|
|||
x0CutiePie0x90 | 15 maggio 2005 05:07 | hey whats up ?!?! | |||
elkiiz | 25 maggio 2005 14:21 | sho0 | |||
elkiiz | 25 maggio 2005 14:22 | sho0 | |||
Anonyme | 27 maggio 2005 04:42 | oq eh En szerélmes vagyok beléd | |||
×בי. | 27 maggio 2005 06:55 | Ik weet niet wie jullie zijn maar wilt U zo vriendelijk mogelijk zijn om mij
uit uw mail box te halen הודעה ×‘×”×•×œ× ×“×™×ª ×ודה ×× ×ª×•×›×œ ×œ×ª×¨×’× ×œ×™ ×ותה..תודה |
|||
keira | 30 maggio 2005 22:31 | je suis heureuse d'etre utile, et cela me plais vraiment, c'est vrai je fais du mieux que je peux. vous pouver me contacter pour plus d'aide si vous voulez: jenniferlolo83@hotmail.com | |||
Anonyme | 31 maggio 2005 08:13 | Ya ne hochu gavarir chto moi rta poriadlke v vas... | |||
katia | 31 maggio 2005 12:56 | a voobshe zachem eto nougno nou ya imeu vvidou perevod? | |||
danielekko@yahoo.com.br | 31 maggio 2005 20:04 | preciso de ajuda para traduzir umas palavras que estão em grego, para o português.nao encontrei em lugar nenhum, pois estou tradusindo frsgmentos, e faltam algumas palavras. desde já agradeço. daniel ecco | |||
micutza | 1 giugno 2005 00:25 | Nu stiu cat de corect e ceea ce voi scrie dar important e ca o sa ma fac inteleasa pe limba ta .Bafta multa la examene...si sa nu uiti ca ma gandesc la tine.Noapte buna | |||
Anonyme | 1 giugno 2005 11:39 | que veux dire arama? | |||
Anonyme | 3 giugno 2005 19:43 | Olá, eu gostaria de saber a traduçao de uma frase em Húngaro...é a seguinte, "Qpoif poin poin fe". ANA | |||
Anonyme | 7 giugno 2005 19:42 | oi estou com saudadedes de vc um beijo enorme para vc sua mãe e seu irmão
assinado vanessa |
|||