Llista Jocs
AnglèsFrancèsFinèsTxecPortuguèsPortuguèsItaliàPolonèsAlemanyTurcNoruecNeerlandèsCastellàHebreuDanèsRomanèsEslovacHongarèsSuec
Català
CroatGrecXinès simplificatAlbanèsRusEsperantoJaponèsAjuda'ns a traduir-ho a la teva llengua favoritaÀrabCoreàEslovèEstoniàIcelandic

Comentaris - Traducció del web, Pàgina 8

Hi ha 624 missatges nous
Missatges de 351 total 624
mical
Perfil
30 Octubre 2005 20:36wann kusalmey
gebarovi
Perfil
1 Novembre 2005 01:04hello
gebarovi
Perfil
1 Novembre 2005 01:05me pueden decir como se traduce el idioma arabe ? al español?
opiokalos93
Perfil
3 Novembre 2005 17:10Kalhmera!Bonjour!Hello!Hi!Hallo! lol bon j'arrete
voila, juste pour savoir, la traduction grecque es bien avancée il me semble, pour savoir si il reste beaucoupavant que le site arrive en grec...de plus, il serait difficile pour certains de le traduire ici, car les caracteres sont differents, il faudrait donc que l'on ecrive en caracteres grecs pour vous aider...non?
jp
Perfil
3 Novembre 2005 17:59Je vais te répondre directement dans ton profil, merci de ton aide .
Mizzy
4 Novembre 2005 16:11language changing in games.......nasty!!! :D:P
fisch
5 Novembre 2005 16:06Is it possible to correct wrong translations?
Could you create a list of game title translations to make all the translators use the same title translations (some titles could be translated in multiple ways)?
A link to the original (english) text/page would be helpful on the translation page.
jp
Perfil
5 Novembre 2005 23:35Yes it is possible go there http://www.pepere.org/ubersetzung-der-webseite_7_ac/ubersetzt-von_7_choosemodif_.html.
Jia Wei
6 Novembre 2005 17:55I'd like to help introducing your awsome website to our people here in China
Anonyme
7 Novembre 2005 10:39I translated description of 'Knife throw' game, and click next.
So, I can see another translation target,
but I see I had already translated sentenses.
And, the progress decreases from 407 to 394.

My effort became useless?
What's happen?
jp
Perfil
7 Novembre 2005 11:17Thanks for your translations. Don't worry tehy are stored and will be validated soon I was moderating other japonese translations (the system messages) at the same time you entered your transaltions. When clicknig on "Next" you view the game descriptions only if all system messages are already translated. As I've rejected some of the translations in system messages, there are now a efw messages to transalte before translating the games. I need somebody to check the japanese file before I uplaod it, would you cehck it for me? Let me knwo and use the contact form to send to me your email adress
Olga
8 Novembre 2005 12:20Ik wil kroatish leren voor me vriend.. maar ik kan nergens een vertalings ding vinde
Olga
8 Novembre 2005 12:21i'm sorry.. i wan't to learn croatian.. for my friend.. but i don't know how.. and where
Olga_002@hotmail.com
8 Novembre 2005 12:23by the way.. i'm from holland
xserspid
Perfil
23 Novembre 2005 18:53tercüme konusunda birsey anlamadım ama anlayabildigim guzel bir şey oldugu
Anonyme
26 Novembre 2005 22:57Kommer du ihåg Larry Bird och Magic Johnsons ändlösa målgörning i NBA? Pépère har anmält sig till basketboll klubben i han by och han drömmer dag och natt omdet! Hjälp Pépère att slå sitt rekord i lyckade målgörningar på 60 sekunder. Kommer du med på Top-20, så kommer Pépère erbjuda dig en möjlighet att länka din sida.
esmael
Perfil
27 Novembre 2005 01:53tiago
laxmi
Perfil
28 Novembre 2005 13:07selamlar türkçeye çevirmede belki birkaç şeyde yardımcı olabilirim
nayeva
Perfil
29 Novembre 2005 17:41 je pense c'est un bon moyen pour réunir tout le monde.k c marvelous
laxmi
Perfil
2 Desembre 2005 12:13Türkiye'den arkadaşlar neredesiniz?
victor
Perfil
16 Desembre 2005 15:50feliz natal pra vc tambem obrigado
partyman
Perfil
23 Desembre 2005 03:03how do i submit a high score in one of your games
Anonyme
24 Desembre 2005 19:48feliz navidad
Anonyme
1 Gener 2006 20:12adorei este site e d+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2pac
Perfil
2 Gener 2006 18:33ta bakano
rabie
Perfil
7 Gener 2006 12:54les vidonvilles
Barbro Persson akersjon@algonet.se
9 Gener 2006 12:14Är intresserad av översättning från polska till svenska och vice versa
sophie12345678910
Perfil
30 Gener 2006 22:26c cucu
Dalia
31 Gener 2006 15:48Hello!!!
I wonder why there is no Lithuanian language and flag.
jp
Perfil
31 Gener 2006 21:43Because nobody asked for. If you wish to translate ito lithuanian use the contact form to contact me
eliane
Perfil
1 Febrer 2006 10:53traduzam me para o portugues a expressao: "warnleuchte wegfahrsperre
Darling
Perfil
2 Febrer 2006 01:00Hi, this page is great... can some body help me to translate from spanish or english into hebrew???? I will love to know how to write " I will love you for ever" and in spanish will be " Te amare por siempre" please help me out this is gettin as hard as try to count the sand ....
Darling
Perfil
2 Febrer 2006 01:01you can help me at mileu195@yahoo.com
mercandede
Perfil
4 Febrer 2006 15:20qüzeL fikiR
crazy_h
Perfil
6 Febrer 2006 01:04sérieux
ME أنا
10 Febrer 2006 12:13من فضلكم هذا الموقع باللّغة العربية -أخوكم من الجزائر-
please this site in ARABIC language -your freind from ALGERIA-
aminkhalid2
Perfil
11 Febrer 2006 14:02hello i em eminem !!!! col yeh

good bye eminem good good
Tantive7
Perfil
16 Febrer 2006 21:13how you say Thank you and You are beautiful in Albanian?
berit71
Perfil
22 Febrer 2006 18:47hei someone here who can translate from english to albanian
Vanja
Perfil
22 Febrer 2006 18:51Hei
Cyrill
Perfil
23 Febrer 2006 11:07Berit is a famous mountain in my country with lots of legends...
openmind
Perfil
6 Març 2006 23:50hi
openmind
Perfil
6 Març 2006 23:50مرحبا
wineknot42
10 Març 2006 23:29Handbreak should be spelt "handbrake"
xandegil
Perfil
11 Març 2006 23:08مرحبا
zeusbaldur
Perfil
13 Març 2006 10:59amor
hakim24
Perfil
14 Març 2006 01:45hallo
schippor
Perfil
15 Març 2006 17:22dovrebbe essere tutto ok
asennani
Perfil
17 Març 2006 21:56cest avec joi et un grand plaisir
Polio1
Perfil
21 Març 2006 19:40hei! jeg er pÃ¥ førsteplass
pàgines : Enrere  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  Següent  



Envia un missatge..


Escriu el codi exactament com es veu