ディレクトリ ゲーム
英語 フランス語フィンランド語チェコ語ポルトガル語ポルトガル語イタリア語ポーランド語ドイツ語トルコ語ノルウェー語イタリア語スペイン語ヘブライ語デンマーク語ルーマニア語スロバキア語ハンガリー語スウェーデン語カタロニア語クロアチア語ギリシャ語中国語簡体字アルバニア語ロシア語エスペラント
日本語
あなたの好きな言語への翻訳をお手伝いください。アラビア語韓国語スロベニア語エストニア語Icelandic

コメント - サイトの翻訳, ページ 2

624件の新しいメッセージがあります。
メッセージ № 51 ~/合計 624
jp
プロフィール
2004年 8月 11日 05:41Just put a space character or a '_'. I will maybe put a message on their forum when back from hollidays, bye!
Anonyme
2004年 8月 14日 17:58Caravan: worden should be WOORDEN
Gutasso, Brasília (BRA)
2004年 8月 17日 15:23Brasil tem o maior número de participantes do site !
Dá-llhe Brasil !!!!!!
misho
プロフィール
2004年 8月 23日 09:45"The" we do not translate.This word do not exists in slovak language.We just modify the word to it´s original meaning.
jikke
2004年 8月 24日 16:35ik daacht dat t een spel was
misho
プロフィール
2004年 8月 25日 11:00Rescue the goldenfish.But if it is a big problem to correct it,it is not a big problem,just some bad characters...
Twubias
2004年 8月 25日 17:35kão você é ridiculo
JMira
2004年 8月 25日 19:30O site tá fixe !! Continuem !!!
stevend
2004年 8月 26日 11:50hiy stevan
tjenare
2004年 8月 29日 08:51tja...vad gör sdÃ¥????????????ska vi göra nÃ¥got ting???=O(
ddl Dark-Max
プロフィール
2004年 8月 30日 09:49Je vous aide et vous aiderait tans que possible pour ces traduction!!!
benjamin
2004年 8月 31日 06:44wrom zijn hier geen mensjes uit nederland?
jp
プロフィール
2004年 8月 31日 06:50There is no nederland moderator, you can ask your question in english and we'll answer to it
my friend
2004年 8月 31日 09:00hei og hÃ¥pp
katinka
2004年 9月 3日 08:16hoe meot je nou dat spel met die caravan speluh dan?
eem
2004年 9月 6日 05:07jewel ik kom uit nederland
VÃ…LERENGA
2004年 9月 10日 08:57Har oversatt jævla mye nÃ¥!
jp
プロフィール
2004年 9月 10日 10:19VÃ…LERENGA, I've sent you an email to the one yuo entered in yuor translations, thanks and bye!
ben jij dom
2004年 9月 10日 10:44Hoi//
hoe gata dit spel?
groetjes
kata
2004年 9月 10日 13:18hoe kun je nou dit spel spellen dan
maartjuh
2004年 9月 10日 13:52kissies van mij
Marim
2004年 9月 11日 07:09Hej min vän
haha
2004年 9月 12日 06:19hoi ik ben francine woon in nerderland lekker weer vandaag.
francine
2004年 9月 12日 06:20waar kan je op play drukke dan ik snap er niks naks noppes van
Marcelo Brazil
2004年 9月 17日 11:31Gostei muito, marcelo Brazil São Paulo
Paula Dierschnabel Weis
2004年 9月 20日 14:08Gostei é muito legal.
(Brasil-Santa Catarina-Blumenau)
KILER
2004年 9月 21日 18:08CZEść WSZYSTKIM
2pet_Poland
2004年 9月 24日 08:26I love this game's
orkun
2004年 9月 24日 13:45sitenin çevirisi ve uluslar arası sözlük hakkındaki önerilerinizi ve sorularınızı gönderin
Sgt. Pepper
2004年 9月 25日 16:48When I try to aktivate norwegian flag, I get the French version... The sidelanguage taught in Norway is English, so please fix this if you expect translations in norwegian
veronicavmr1989@hotmail.com
2004年 9月 25日 19:43Eu quero entrar ai nessa galera .Como eu faço?
jp
プロフィール
2004年 9月 26日 03:12Sgt. Pepper, once you have clicked on norvegian flag,click on english flag to get the texts in english
jp
プロフィール
2004年 10月 1日 10:07Message to Papai Noel who translate all the website in portuguese : do you want to join the team? then write to me at sietjp@free.fr or become a member and send me a message, bye !
Papai Noel
プロフィール
2004年 10月 2日 07:49jp, I'm Papai Noel and yes I´m interessed in joining your team. But I don't know how to do that and I didn´t understood what do u mean by "then write to me at si ...". I wait for your answer and I'm willing to help more.
Michael
2004年 10月 3日 00:21Hi, I'm from new Zealand but live in australia and i'd like to be a editor and message moderator. I am also creating my own website and u could be an affiliate or something, or a partner or something. Please email me back at mini_mike69@hotmail.com
thanx
Anymous
2004年 10月 3日 11:52Your site is very good!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Candies
2004年 10月 5日 11:03Hi,my name is Candies and i would love to be lawyer some day and be able to help out old and homeless peaple one day.
Michele
2004年 10月 7日 09:44Amei este site.
Stigi
2004年 10月 8日 05:08Hello
ja, ok o,
2004年 10月 9日 17:10Thats cool..
hanzan
プロフィール
2004年 10月 11日 15:54what's up, people?

i would strongly like to have a look at the norwegian translation of the page.
it hurts me looking on these weird translations far away from norwegian standards:P
agnetesoerensen@yahoo.dk
2004年 10月 11日 21:27If you need anything translated from english to danish I would be pleased to help. I'm not professional.
Agnete DK
HIlsen Ellen Therese
2004年 10月 12日 07:41Hei dette var kjekt,fÃ¥r øvd pÃ¥ engelsken.vil gjerne gjøre mer av dette,men er redd jeg ikke kommer til Ã¥ finne frem igjenn.ikke særlikt flinke i data
jp
プロフィール
2004年 10月 12日 08:18HIlsen Ellen Therese, I guess you are the one who has translated more than 30 game descriptions today, thanks! I can't understand what you've just said, you can send me a message in english clicking on my profile, thanks
kristin
2004年 10月 15日 17:04jeg synest dette er artig
cubax04
プロフィール
2004年 10月 18日 06:58Terve vaan kaikille ja hauskaa päivänjatkoa.
jp
プロフィール
2004年 10月 18日 08:25cubax04, I don't understand what you said, but I thank you for your translations! I fyou want to join the team for finsh version of the website, please let me know (email or private message to my profile) bye!
cubax04
プロフィール
2004年 10月 19日 05:44That would be nice to join the team in finnish translations...But how can I do that?
jp
プロフィール
2004年 10月 19日 06:15cubax04, click on your profile button, i've sent you a private message to explain how to do.
Anonyme
2004年 10月 19日 10:26hola soy ivan el bonba
ページ :  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13    



メッセージ投稿......


イメージ内に見えるコードを正確に入力してください。